読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

「インディ2.0」 自分なりのライフスタイルの法則

精神的、経済的に自立したナチュラルな生き方

Outstanding その1

いわれて嬉しい

褒め言葉は

Outstanding

( 傑出した、卓越した)

 

会社員時代の仕事で

その分野では超有名な

海外のドクターの

アテンドをしたことがありました

 

学会は長崎で行われ

国際線は羽田の離発着

ちょうど台風がきており

帰国日の「長崎ー羽田」の便が

飛ばなくなってしまう可能性が

心配されていました

 

ドクターのご都合を伺うと

月曜日は仕事があるから

日曜日中にご自宅に帰りたいとのこと

ドクターの発表の出番は金、土

日曜の午前発の便に必ず乗って

いただくことがミッション

(ヨーロッパの方なので当日着)

 

ドクターはビジネスクラスだったため

国際線の変更は比較的容易でしたが

外資系のエアラインだったので

国内線の回答はANA次第

台風ということで

移動したい人たちが

考えることは同じで

土曜日の夕方以降の便に

空きがない状態

 

ドクターは世界を飛び回っており

マイレージ的には

相当上級クラスのはずなのに

ANAではVIP待遇は受けれないようで

(そこら辺が全く”スターアライアンス”ではないのが謎)

調整に相当時間を要し

あらゆる可能性を探りました

 

最終的には土曜日のお昼に

長崎ー羽田の便が最終便でとれ

翌日に成田発で直行便で帰っていただける

ドクターにとってはラッキーな展開に

(帰国便は欧州内で乗り換えが1回必要だったので)

無事に羽田に着き

成田に向かうタクシーの中で

ドクターがメールをくれました

 

Dear Michelle

I would like to thank you very much for your very kind assitance.

I appreciated a lot your efficacy and kindness.

Your "professionalism" is outstanding.

It was for me a pleasure to spend these 2 days of work, facilited your fantastic help. 

(原文そのままですが、いろいろヘルプありがとう的なことがかいてあります)

 

そして、ドクターは

「このメールは必ずあなたの上司と○○会社(今回ドクターを招聘した会社)に転送しなさい。そして、何か必要な時は僕の名前をつけたままでこのメールを誰に見せてもいいからね」

とおっしゃってくださったのです!

 

私にしたら

ドクターの気遣いのほうが

Outstanding! ですよ

一介のアテンドにも

声をかけてくださる

やっぱり一流の人は

違うなーと

 

私もいつか社会的地位が

確立した暁には

こういった気遣いを

周囲の方に

できるようになりたいと

と感じた出来事でした

 

今日はここまで

明日に続きます

 

今回も最後までお付き合いいただきありがとうございました

Nice meeting you:-) 

 

Michelle84でした